Statement: The Xinka People do not consent to the “El Escobal” Mining Project // Comunicado: El Pueblo Xinka no da su consentimiento al Proyecto Minero “El Escobal”
Unofficial translation by the Network in Solidarity with the People of Guatemala (NISGUA). You can find the original statement in Spanish further below. // Puedes encontrar el comunicado original en español más abajo. The Xinka Parliament of Guatemala After more than fifteen years of peaceful resistance defending our rights—to which the State has responded by criminalizing us, stigmatizing us, [...]
March Solidarity Update // Actualización Solidaria de Marzo 2025
[Español a continuación] In the March Solidarity Update: 💧 On World Water Day, Guatemalan communities celebrated their efforts to protect water. Various collectives and organizations participated in events on water management and community-driven water projects. ACODET’s José Gómez urged the government to include Indigenous voices in drafting a long-overdue Water Law. As communities resist extractive threats and protect their [...]
Comunicado de la Asamblea General de ACODET 2025
ASOCIACIÓN DE COMUNIDADES PARA EL DESARROLLO Y LA DEFENSA DE LA TIERRA Y LOS RECURSOS NATURALES (ACODET) En esta Asamblea General 2025, las comunidades amenazadas por la construcción de la represa Xalalá reafirmamos nuestro compromiso de seguir cuidando y defendiendo el sagrado territorio que conforman la cuenca de los ríos Chixoy y Copón como lo hemos venido haciendo desde [...]
Statement of ACODET’s 2025 General Assembly
ASSOCIATION OF COMMUNITIES FOR THE DEVELOPMENT, DEFENSE OF THE LAND AND NATURAL RESOURCES (ACODET) At this 2025 General Assembly, the communities threatened by the construction of the Xalalá dam reaffirm our commitment to continue caring for and defending the sacred territory that makes up the Chixoy and Copón river basins, as we have been doing for the past 17 [...]
Perspectivas de les acompañantes: Cómo seguir luchando contra una mina durante 17 años
La internacionalista Greta (elle/ella) escribió esta carta en septiembre de 2024 y la revisó en marzo de 2025. Hoy quiero escribirles sobre organización intergeneracional, la formación de comunidad campesina, conexión con la tierra y lo que se necesita para sostener un movimiento durante casi dos décadas. Estos aprendizajes se han colado durante mis viajes de acompañamiento a los departamentos [...]
Accompanier perspectives: How to Keep Fighting a Mine for 17 Years
Internacionalista Greta (they/elle/ella) wrote this letter in September, 2024 and revised it in March, 2025. Today I’d like to write about intergenerational organizing, rural community building, connection to the land, and what it takes to sustain a movement for nearly two decades. These learnings have percolated during accompaniment trips to the departments of Jalapa and Santa Rosa, to visit [...]