Military Zone 21 – CREOMPAZ
On January 6, 2016, 14 former military officers were arrested on charges of forced disappearance and crimes against humanity based on evidence uncovered at the CREOMPAZ military center in Cobán, Alta Verapaz. Now a United Nations peacekeeper training base, CREOMPAZ (Regional Training Command for Peacekeeping Operations) operated as a detention and clandestine execution center during Guatemala’s Internal Armed Conflict, when it was known as Military Zone 21. Between 2012 and 2015, the Forensic Anthropology Foundation of Guatemala (FAFG) carried out 14 exhumations at CREOMPAZ and found 558 human remains in fourteen graves, representing the largest known case of forced disappearance in Latin America.
Spanning crimes committed from 1981 – 1988, the Military Zone 21 (CREOMPAZ) case sets the record in Guatemala, not only for the number of disappeared victims, but also for the time span over which the crimes were committed. Among the high-ranking individuals indicted is Manuel Benedicto Lucas García, who served as former Army Chief of Staff during his brother’s 1978-1982 military dictatorship, and who is currently imprisoned for his role in crimes against humanity committed against the Molina Theissen family. The trial is an important step in the legal trajectory seeking justice for crimes against humanity and represents more than 30 years of hard work by survivor organizations.
In-depth NISGUA reports
The same people who carried out genocide in Nebaj were the same who carried out genocide in Plan de Sánchez and throughout Baja and Alta Verapaz. It’s important that the high- ranking military command are tried for these crimes.
Latest from our blog
May Solidarity Update / Actualización Solidaria de Mayo
[Español a continuación] Dear NISGUA friends, May is a powerful and beautiful month. In Guatemala, the rains return and the land turns green. It’s also a time of remembrance—when communities honor their history and [...]
Statement: “We demand Justice for Achi Women” // Comunicado: “Exigimos Justicia para las Mujeres Achi”
You can find the original statement in Spanish further below. // Puedes encontrar el comunicado original en español más abajo. WE DEMAND JUSTICE FOR ACHI WOMEN Today, May 30, 2025, after four months of [...]
Perspectivas de les acompañantes: Sobre ser “cuellos rígidos”
Ethan estuvo en Guatemala como Internacionalista con NISGUA durante 2024–2025. Escribió esta última carta en enero de 2025, reflexionando sobre su experiencia y sobre las personas y movimientos que dejaron una profunda huella en [...]
Accompanier perspectives: On Being Stiff Necked
Ethan was in Guatemala as an Internacionalista with NISGUA during 2024–2025. They wrote this final letter in January 2025, reflecting on their experience and the people and movements that left a deep impression on [...]
Statement from the Xinka People: Support for Persecuted Indigenous Authorities // Comunicado del Pueblo Xinka: Apoyo a Autoridades Indígenas
Unofficial translation by the Network in Solidarity with the People of Guatemala (NISGUA). You can find the original statement in Spanish further below. // Puedes encontrar el comunicado original en español más abajo. Xinka [...]
Statement from the Coordinator of Ixil Organizations on the 12th Anniversary of the Genocide Verdict // Comunicado de la Coordinadora de Organizaciones Ixiles en el 12° Aniversario de la Sentencia por Genocidio
Unofficial translation by the Network in Solidarity with the People of Guatemala (NISGUA). You can find the original statement in Spanish further below. // Puedes encontrar el comunicado original en español más abajo. Coordinating [...]