Statement from the Xinka People: Support for Persecuted Indigenous Authorities // Comunicado del Pueblo Xinka: Apoyo a Autoridades Indígenas
Unofficial translation by the Network in Solidarity with the People of Guatemala (NISGUA). You can find the original statement in Spanish further below. // Puedes encontrar [...]
Statement from the Coordinator of Ixil Organizations on the 12th Anniversary of the Genocide Verdict // Comunicado de la Coordinadora de Organizaciones Ixiles en el 12° Aniversario de la Sentencia por Genocidio
Unofficial translation by the Network in Solidarity with the People of Guatemala (NISGUA). You can find the original statement in Spanish further below. // Puedes encontrar [...]
Statement: The Xinka People do not consent to the “El Escobal” Mining Project // Comunicado: El Pueblo Xinka no da su consentimiento al Proyecto Minero “El Escobal”
Unofficial translation by the Network in Solidarity with the People of Guatemala (NISGUA). You can find the original statement in Spanish further below. // Puedes encontrar [...]
Comunicado de la Asamblea General de ACODET 2025
ASOCIACIÓN DE COMUNIDADES PARA EL DESARROLLO Y LA DEFENSA DE LA TIERRA Y LOS RECURSOS NATURALES (ACODET) En esta Asamblea General 2025, las comunidades amenazadas por [...]
Perspectivas de les acompañantes: Cómo seguir luchando contra una mina durante 17 años
La internacionalista Greta (elle/ella) escribió esta carta en septiembre de 2024 y la revisó en marzo de 2025. Hoy quiero escribirles sobre organización intergeneracional, la formación [...]
Justice and Dignity: March for the Victims of the Internal Armed Conflict in Guatemala
(Español más abajo) On February 25, 2025, a march took place in Guatemala to commemorate National Victims' Dignity Day of the Internal Armed Conflict. The mobilization, [...]